FrenchEnglish

2 filles nous donnent des exemples de l’accent québécois de la ville versus la campagne

Les 2 Québécoises kellybergeron_ et katherinepilon8 se sont amusées à dire un mot en français version ville versus version campagne. On peut ainsi comprendre les nuances de l’accent québécois de façon amusante. Tu pourras ainsi connaître la prononciation des mots et de savoir l’équivalent en fonction de l’endroit où tu te situes. La vidéo est devenue virale, tout le monde trouve ça bien amusant. (via ConneriesQC)


La liste des mots:

Table – tâble
Près de – au-ras
Ramasser – rapâiller
J’arrive – j’arsoud
Arriver à l’improviste – je retontis à quelque part
T’es mal habillé – t’es mal attriqué mon homme
Poudre – pourdre
Qu’est-ce qu’il y a – Quoi y’a calisse
Ramasse tes choses et viens t’asseoir près de la table – Hey là! Rapaille tes cossins pis viens t’asseoir à la table là, ça fait.

La chef d’antenne Lisa-Marie Blais quitte TVA pour aller chez un concurrent

Une employée Mcdo ne veut pas servir une cliente qui parle en anglais à Longueuil

L’animatrice Marie-Christine Bergeron a remis sa démission à TVA

Un restaurateur confronte une anti-masque lors d’une manifestation

Il crée une pancarte à mettre devant sa maison pour dire qu’il ne rapportera pas ses voisins

Manuel Tadros est écoeuré de se faire appeler le père de Xavier Dolan

Un mouvement s’organise pour boycotter le prochain Bye Bye

L’ex-policier de Laval ne lâche pas et réplique à Yves Poirier de TVA

André Ducharme annonce qu’il quitte l’émission Un souper presque parfait

Une travailleuse de la santé avait un message percutant aux anti-masques

Mots-clés