La courte anecdote partagée par Charlotte dans sa vidéo TikTok, relatant un arrêt chez Tim Hortons avec ses filles pour commander deux Timbits « gâteau de fête », a rapidement fait le tour de la toile, générant un débat amusant mais révélateur sur les nuances du langage. Alors qu’elle s’arrêtait en chemin vers la montagne, Charlotte a été corrigée par l’employée : « Nous avons seulement gâteau d’anniversaire, » lui aurait-on dit.
Elle a exprimé son étonnement avec un « Oh my God ! », jurant sur la tête de ses enfants qu’elle avait finalement accepté le terme suggéré : « Non, non, je vais prendre gâteau d’anniversaire. » Ce moment a touché une corde sensible chez les internautes, beaucoup y voyant un exemple de la rigidité linguistique ou d’une simple erreur de communication. Les commentaires ont fusé, partageant des expériences similaires.


Un utilisateur a comparé la situation à une mésaventure où le « muffin pépites de chocolat » devenait « muffin aux brisures de chocolat ». Un autre a soulevé une distinction pertinente : « Pour moi, fête ne signifie pas forcément anniversaire, car il y a fête de Noël, fête du travail, fête de nouvel l’an. Ce que vous appelez parté c’est fête pour les autres. »
L’internaute suggère ainsi que les deux termes devraient être acceptés. Enfin, certains ont simplement été déconcertés par la petite quantité, demandant : « Mais qui achète que 2 Timbits ?? » Cette simple histoire de Timbits montre comment une petite variation de vocabulaire peut devenir un sujet viral, soulignant les différences régionales et le pouvoir du « petit stop » au Tim Hortons dans la culture populaire.

@charlotte.inspiraOu pas?!♬ son original – Charlotte Raymond






